March 25, 2017

Life among the skeletons

Small bones under the care of Grandmother Lang in Phnom Neanglem, where the Buddhist inhabitants have created peaceful routines for engaging with Khmer Rouge victims’ bones. Eli Lillis

Cristina Maza and Kong Meta, The Phnom Penh Post
Fri, 24 March 2017

When Nou Pharng, 48, found a skeleton in her garden still wearing the trademark red krama of the Khmer Rouge, the first thing she did was ask the dead body for winning lottery numbers.

“I’m not scared of bones,” Pharng explains matter-of-factly, as she sits cradling her granddaughter in the sweltering heat of her Battambang home.

“We invited a monk to the house and celebrated a small dedication ceremony for the ghost, and then it made me dream about lottery numbers.”

The lottery numbers the ghost gave her turned out to be the right ones. Pharng won $100 and used the money to bring the bones and other offerings to the local pagoda. Her neighbours told her it would bring bad luck to keep the bones on her property, and she wanted the skeleton’s spirit to be happy.

“I think she wanted to go to the pagoda, that’s why she gave us such exact lottery numbers,” Pharng says. “I believe she is peacefully reincarnated now.”

How Kraya Angkor is reviving Cambodia’s forgotten recipes

A bowl of the crab soup, a delicacy from Kampot. Sahiba Chawdhary

Rinith Taing, The Phnom Penh Post
Fri, 24 March 2017

Ly San has an unusual mission for a law student: promoting authentic Khmer cuisine and studying its roots. For six years, he travelled the country exploring its culinary traditions and brought back the recipes to a small restaurant he co-owns with two friends on Street 63 in Boeung Keng Kang 1 called Kraya Angkor.

Born in Siem Reap, San was motivated by what he saw as a lack of familiarity among his own people of the country’s native cuisine. “I have been abroad and tasted foreign dishes, which are well-known all around the world,” he says. “On the other hand, many Khmer dishes are not even familiar among Cambodian people.”

Civil war and genocide, according to San, virtually wiped out many of the country’s original recipes. But he believed the culinary secrets lived on with the survivors, despite a lack of documentation.

San began travelling all over the country in 2011 to search for the missing recipes. He started with his hometown, in which he interviewed dozens of elderly Cambodians, from 65 to 85 years old, about the Khmer dishes they grew up with and asked them to show him how they prepared them. He also discovered a certain hierarchy of foods by speaking with relatives and friends who used to work in the Royal Palace.

Cambodia: Continue to Investigate Kem Ley Killing

Significant Questions Remain After Guilty Verdict

March 23, 2017

Cambodia should continue to investigate the killing of prominent political commentator Kem Ley in order to address key aspects of the case that appear to have been inadequately investigated, said the International Commission of Jurists (ICJ), Amnesty International, and Human Rights Watch today.

“The trial revealed that the investigation appeared to be deficient in several important respects,” said Kingsley Abbott, Senior International Legal Adviser at the International Commission of Jurists who observed the trial.  “Until there is an independent, impartial and effective investigation to establish whether anyone else was involved in the killing, the victims of this serious crime, including Kem Ley’s wife and children, will be unable to obtain justice.”

Hun Sen Facing CPP Implosion


Hun Sen Facing CPP Implosion

«សូម​ផ្ដាំ កុំ​ថារង្ស៊ីមួយ ១០០រង្ស៊ី ហើយ​ហៅ​ទាំង​ខ្មោច សម សារី ដែល​ជា​ឪ​លោក​ឯង​ក្បត់​ជាតិ​មក​ទៀត ក៏ ហ៊ុន សែន មិន​ខ្លាច​ដែរ។ សូម​ផ្ដាំ​ទៅ​លោក​ឯង ខ្ញុំ​មិន​ដែល​ចេះ​ខ្លាច​អ្នក​ណា​ទេ មួយ​ជីវិត​របស់ ហ៊ុន សែន នេះ»
នាយករដ្ឋមន្ត្រី ហ៊ុន សែន [ថ្ងៃ​ទី​៦ ខែ​មីនា] ថ្ងៃ​ទី​១១ ខែ​មីនា ឆ្នាំ​២០១៧ វិទ្យុ​អាស៊ីសេរី 

“In recent days, I have seen the media has published that the government decided to withdraw 3 billion riel of the state budget for organising the [Sok An] funeral… I have conducted a meeting of the CPP’s Standing Committee of the Central Committee. The session agreed I should ask for the money to be returned to the state budget so the CPP can handle all the costs of the funeral…”

CPP Vice-President Say Chhum, 20 March 2017, The Phnom Penh Post, Khmer Times

“We now launch a campaign for a whole year, so all media outlets need to broadcast and say, ‘All microfinance institutions are private, not state-owned,’ starting from tomorrow.”

Premier Hun Sen, 23 February, 2017, The Cambodia Daily

“If we run it too much, too long, it will become boring.”

Information Minister Khieu Kanharith, 6 March 2017, The Cambodia Daily

“No drug criminals are sentenced to life. They are all sentenced to 10 years, 15 years. Sometimes the sentence is reduced to only three years and then they come out again to traffic. The law is strict, but the people passing sentences are not strict.”

Deputy Prime Minster Ke Kim Yan, 8 March 2017, The Phnom Penh Post

“I guess before going public about it, Dty [Deputy] PM KKY [Ke Kim Yan] would have certainly consulted Samdech SK [Sar Kheng]. So when I read the statement in the press, my question was not about drug, which is nothing new, but "why" and "why now"? If Dty PM KKY believes in the effectiveness of the ACU [Anti-Corruption Unit] he would already bring the case to ACU... he [Sar Kheng] certainly knows [about impacts on family of drug issues]. If he or KKY could do something they already would. If they don't, it means they just could not.”

Ouk Serei Sopheak, 13 March 2017, Campro (Cambodian Professionals) Network

“He [the King] was away [in Beijing] for both. The King signed the royal decree for Sok An even though he was absent. So, the King could have signed the party law as well.”

Prince Sisowath Thomico, 17 March 2017, The Phnom Penh Post

“The June 4, 2017, election is a secret, general election on the principles of liberal democracy and pluralism and therefore do not be concerned about oppression, threats or intimidation by anybody or any political party at all… I would like all compatriots, brothers, sisters to exercise your right to vote at your will, with your conscience that trusts any candidate, any political party.”

King Norodom Sihamoni, [20 February 2017] 21 March 2017, The Cambodia Daily

Premier Hun Sen lately displays awesome fear of no enemies, dead or alive. He challenges his main adversary Sam Rainsy to call upon another 100 of himself and the ghost of his late father Sam Sary. He says he fears nothing.


សូមថ្លែងអំណរគុណ អ្នកស្រី សួន សុភាព និងគ្រួសារព្រមទាំងញាតិមិត្តនៅSeattle.Washington State.USA ដែលបានឧបត្ថម្ភថវិកាចូលបុណ្យនៅសហគមន៍ជីក្រែង ឃុំជីក្រែង ស្រុកជីក្រែង ខេត្តសៀមរាប ។ ព្រះសង្ឃ ប្រជាពលរដ្ឋបានប្រារព្ធពិធីបុណ្យរំលឹកខួប៨ឆ្នាំនៃព្រឹត្តុិការណ៍បាញ់ប្រហារប្រើអំពើហឹង្សារំលោភសិទ្ធិមនុស្សដោយកងកំលាំងសមត្ថកិច្ចក្នុងជម្លោះដីធ្លីកាលពីថ្ងៃ២២មិនា២០០៩កន្លងទៅដែលបណ្តាលឲ្យមនុស្ស៤នាក់រងរបួសធ្ងន់ដោយត្រូវគ្រាប់កាំភ្លើងនិងប្រជាពលរដ្ឋសហគមន៍ដីធ្លី១២នាក់ជាប់ពន្ធនាគារ២ឆ្នាំហើយរហូតមកដល់ពេលនេះ២២មិនា២០១៧ គឺមិនទាន់មានយុត្តិធម៌ដំណោះស្រាយដីធ្លីនៅឡើយទេដែលជាហេតុធ្វើឲ្យប្រជាពលរដ្ឋដែលក្រីក្ររងគ្រោះ បាត់បង់ដីធ្លីស្រែចំការហើយថែមទាំងជាប់ពន្ធនាគារដោយអយុត្តិធម៌និងត្រូវរបួសពិការដោយគ្រាប់កាំភ្លើងបាញ់បង្ក្រាបប្រើហឹង្សារំលោភសិទ្ធិមនុស្សថែមទៀត ។

Political Analysis by the Maha Thera Dr. Hok Savann

សម្រស់​ឆ្នេរ​ខ្សាច់​អង្កោល ពណ៌​ស្ករត្នោត និង​ម្ហប់ព្រៃ​ដូង ​ក្រាល​ដោយ​សំរាម​ ខ្មោច​មច្ឆា

ដល់ភ្លាម​ឃើញ​ភ្លែត​ចង់​រត់ឡើង​ឡាន​ត្រឡប់ក្រោយ​បែរប្រូច។ ប៉ុន្ដែ​ប្រសិនបើ​ហ៊ាន​ប្រថុយ​ដើរ​គយគន់​ញែក​សំរាម​ចេញពី​ភ្នែក​ដោយ​សម្លឹងតែ​ទៅលើ​ឆ្នេរពណ៌​ស្ករត្នោត និងព្រៃ​ដូងដុះ​ត្រសង​តាមឆ្នេរ ភាព​ស្រស់ស្អាត​ដ៏​ទាក់ទាញ​នឹង​រំលេច​ឡើង​ពិតប្រាកដ។

ក្រសួង​មហាផ្ទៃ​កំណត់​ពេល​​ជួប​មន្ត្រី​បក្ស​ប្រឆាំង​ ដើម្បី​ស្ដាប់​ការ​ពន្យល់​បកស្រាយ​​ពី​សមាជ​បក្ស

រូបឯកសារ៖ លោក​ខៀវ សុភ័គ អ្នកនាំពាក្យ​ក្រសួង​មហាផ្ទៃ​ថ្លែង​ប្រាប់​អ្នកសារព័ត៌មាន​នៅ​ថ្ងៃ​ព្រហស្បត៌៍ ទី​១១ ខែ​សីហា ឆ្នាំ​២០១៦​ នៅ​រាជធានី​ភ្នំពេញ​។(ឡេង ឡែន/VOA)

កាន់ វិច្ឆិកា VOA Khmer 24 មិនា 2017

លោក ខៀវ សុភ័គ អ្នកនាំពាក្យ​ក្រសួង​មហាផ្ទៃ ប្រាប់​ VOA ថា ជំនួប​រវាង​តំណាង​ក្រសួង​មហាផ្ទៃ និង​គណបក្ស​ប្រឆាំង​​ដើម្បី​​ពន្យល់​ពី​​ការ​ធ្វើ​សមាជ និង​ការ​ប្រើ​ពាក្យ​ស្លោក​របស់​គណបក្ស​សង្គ្រោះ​ជាតិ​ក្នុង​ពេល​ខាងមុខ​នេះ គឺជា​ជំនួប​បែប​បច្ចេកទេស មិនមែន​ជា​ជំនួប​បែប​នយោបាយ​នោះ​ទេ។

ភ្នំពេញ — តំណាង​ក្រសួង​មហាផ្ទៃ នឹង​ជួប​ជាមួយ​តំណាង​របស់​គណបក្ស​សង្គ្រោះ​ជាតិ​នៅចុង​ខែ​មីនា​នេះ ដើម្បី​ស្ដាប់​ការ​ពន្យល់​របស់​គណបក្ស​សង្គ្រោះ​ជាតិ​អំពី​ការ​រៀប​ចំ​សមាជ​របស់​គណបក្ស​នេះកាលពី​ដើម​ខែ​មីនា ទៅ​តាម​ការ​ស្នើសុំ​របស់​អ្នកនាំពាក្យ​គណបក្ស​ប្រឆាំង​ បន្ទាប់​ពីក្រសួង​មហាផ្ទៃ​បញ្ជាក់​ថា ​សមាជដែល​ជ្រើស​តាំង​លោក កឹម សុខា ជា​ប្រធាន​ថ្មី​របស់​គណបក្ស​ប្រឆាំង ជា​សមាជ​ខុស​នឹង​លក្ខន្តិកៈ​គណបក្ស​។

កាលពី​ថ្ងៃ​ទី​២២ ខែ​មីនា នេះ ក្រសួង​មហាផ្ទៃ​បាន​ចេញ​លិខិត​ជូន​ដំណឹង​មួយ​ថា ការ​ជ្រើស​តាំង​ប្រធាន និង​អនុប្រធាន​ថ្មី​របស់​គណបក្ស​ប្រឆាំង​ក្នុង​សមាជ​ដែល​បាន​ធ្វើ​ឡើង​កាល​ពី​ថ្ងៃទី០​២ ខែ​មីនា គឺ​ខុស​នឹង​លក្ខន្តិកៈ​របស់​គណបក្ស​សង្គ្រោះ​ជាតិ​ខ្លួនឯង។

Carving out an ‘Urban Space’ for kids and parents

A view of the pool and treehouse. The outdoor playground is free, while for $3 kids can use the pool. Eli Lillis

James Reddick, The Phnom Penh Post
Fri, 24 March 2017

With outdoor space for children at a premium, Urban Space Playground offers an oasis in Tuol Kork and a lifeline to tired parents.

Raising three young children in Phnom Penh, Pagna Young encountered a problem familiar to all parents in the capital: a shortage of outdoor spaces to let his kids run free. So he and John Vu, a German friend and parent, decided to do something about it. In just half a year, they built an urban paradise for children, decked out with a pool, trampoline, tree house, suspension bridge, mini climbing wall and much more over its more than 2,000 square metres. Best of all, Urban Space Playground and Cafe, which opened in January, is also a haven for adults who can let their kids roam free while enjoying a full bar and surprisingly good food.

“Most of our kids only stay in schools or air-conditioned rooms. They don’t have fresh air or things like this,” Young says. “Initially we just did it because we have small kids, and we didn’t know where to bring them, so we designed this and suddenly a lot of people are coming.”

The space Young and Vu created is meticulously thought out. Each activity and room, like a classroom that will hold Montessori after-school programs and an elevated library made from reclaimed wood that overlooks the pool, has a specific educational goal.

Polish Film Fest takes a punch at the far right

A photo from Polish Women With Dyed Red Hair. Jeremiah Overman

Anna Koo, The Phnom Penh Post
Fri, 24 March 2017

With 10 contemporary documentaries scheduled to screen at Meta House over two days, the second Polish Film Festival rolling out tonight and Saturday is more than a feast of film – it is a statement against right-wing politics in Poland, while also a celebration of women’s role in cinema.

Co-organiser Izabela Klimowicz hopes that the film festival will give viewers a better insight into the lives and culture of the Polish people. “For so many people it’s just a strange country they know nothing about . . . We are often the first point where they hear about [Poland].”

According to Klimowicz, the idea for the festival first came about two years ago, when the Polish expatriate community in Phnom Penh was small enough to fit everyone on the rooftop of an apartment during a New Year’s Eve gathering. The group, mostly film enthusiasts, then decided to curate a collection of Polish films and share them with the community at large. With the support of the Embassy of Poland in Bangkok, the first edition of the film festival was held in 2015.

But the Polish Embassy has not been as forthcoming with financial support this time around. Officially, the organisers were informed that the embassy did not have enough funding for the event. Klimowicz, however, thinks otherwise.

Re/Play begs the question: to dance or not to dance?

Chey Rithea (foreground) and Kitamari rehearse earlier this week. Alessandro Marazzi Sassoon

Anna Koo, The Phnom Penh Post
Fri, Anna Koo24 March 2017

A group of dancers on stage freeze in various poses, several lying prone on the ground. As the music begins, some of them begin making subtle, slight gestures, while others break into large dynamic movements. A few remain still. One thing is clear each – is performing their own dance.

This dissonance is exactly what director Junnosuke Tada is trying to highlight in the second international co-production of Re/Play Dance Edit in collaboration with Amrita Performing Arts. The production makes its Cambodia premiere tonight and Saturday at the Department of Performing Arts.

“I want to focus on the fact that it is not possible for [the dancers] to understand each other . . . But when the [whole dance] is presented on stage, a third person who sees it can make sense of the entire performance,” Tada says.

Re/Play Dance Edit started as a theatre performance in 2006, before evolving into a dance production with a focus on the transience of time, inspired by Japan’s devastating 2011 earthquake. Re/Play was then performed twice again in Japan, then internationally co-produced for the first time in collaboration with Singaporean theatre company Theatreworks and performed in Singapore.

Suspect Given Life for Kem Ley Murder Amid Criticism Over ‘Charade’ Trial

Oeut Ang, known as Choub Samlap or 'meet kill,' sits in on a prison truck outside of Phnom Penh Municipal Court, Friday March 24, 2017. (Hean Socheata/ VOA Khmer)

Kann Vicheika VOA Khmer 25 March 2017

Oeuth Ang was arrested on July 10 shortly after he allegedly gunned down Kem Ley, a prominent government critic, at a Caltex gas station in Phnom Penh.

PHNOM PENH — The alleged killer of political commentator Kem Ley was sentenced to life at a Phnom Penh court on Thursday amid criticism over how the case was conducted.

Oeuth Ang was arrested on July 10 shortly after he allegedly gunned down Ley, a prominent government critic, at a Caltex gas station in Phnom Penh.

He subsequently claimed his name was Choub Somlab, which means “Meet to Kill” in Khmer, however, evidence presented in court confirmed his identity as Ang, whose family and friends say is a former military serviceman and monk.

Ang claimed to have killed Ley over a $3,000 debt, but the killing is widely believed to have been a political assassination.


ធ្វើបុណ្យដោះលែងសត្វ ជួយសង្គ្រោះសត្វ ឲ្យមានសិទ្ធិសេរីភាព សុខសន្តិភាព ដល់មនុស្សសត្វទឹកដីព្រៃឈើតរៀងទៅ ! ។ សហការណ៍ឧបត្ថម្ភដោយ ឧបាសក ឡូ ប៊ុនឡេង ឧបាសិកា អៀប ឆៃគីម Santa Ana.California.USA.សូមបុណ្យកុសលបានដល់ម្ចាស់បុណ្យបានសុខចំរើនគ្រប់ៗជាតិ ! ។ តំបន់ចងសេះ ព្រៃលេចទឹកដងទន្លេសាប ភូមិសាស្ត្រ ឃុំអន្លង់សំណរ ស្រុកជីក្រែង ខេត្តសៀមរាប ២៣មិនា២០១៧ ។


តុលាការកំពូលនឹងប្រកាសសាលដីកាលោក នី ចរិយា នៅចុងខែមីនា

មតិពលរដ្ឋជុំវិញសាលក្រមផ្តន្ទាទោសឈ្មោះ ជួប សម្លាប់

March 24, 2017


ដោយ ខូលីន ម៉ីយន៍​ និង បែន​ សុខហ៊ាន | ថ្ងៃអង្គារ ទី 21 ខែមីនា ឆ្នាំ2017, ខេមបូឌា ដេលី.

តាមរយៈព្រះរាជសារលិខិតមួយដែលត្រូវបានចុះផ្សាយព្រោងព្រាតតាមប្រព័ន្ធ អុីនធឺណិតកាលពីម្សិលមិញ ព្រះមហាក្សត្រ នរោត្តម សីហមុនី អំពាវនាវឱ្យប្រជារាស្ត្រខ្មែរនាំគ្នាទៅបោះឆ្នោតនៅខែមិថុនាខាងមុខ បោះឆ្នោតឱ្យអ្នកណាដែលខ្លួនស្រឡាញ់ ពេញចិត្តដោយគ្មានការភ័យខ្លាច ហើយការអំពាវនាវនេះធ្វើឡើងតែប៉ុន្មានថ្ងៃប៉ុណ្ណោះបន្ទាប់ពីព្រះអង្គបានទុកកិច្ចការចុះហត្ថលេខាលើវិសោធនកម្មច្បាប់ដ៏ចម្រូងចម្រាសឱ្យលោក សាយ ឈុំ ប្រធានព្រឹទ្ធសភា។

ទោះបីជាព្រះរាជសារលិខិតនេះត្រូវបានចាត់ទុកថាធ្វើឡើង “ដូចសព្វមួយដង” ពីសំណាក់ព្រះរៀមចិញ្ចឹមរបស់ព្រះមហាក្សត្រដែលមានបន្ទូលដែរថា វាជាការគាប់ជួនដែលព្រះមហាក្សត្រយាងទៅប្រទេសចិននៅខែនេះ ខណៈវិសោធនកម្មច្បាប់ស្ដីពីគណបក្សនយោបាយគ្រោងនឹងទៅដល់តុរបស់ព្រះអង្គក្ដី ក៏គណបក្សសង្គ្រោះជាតិបានទទួលស្គាល់ថា នេះជានិមិត្តរូបនៃការផ្លាស់ប្ដូរ។

ក្នុងព្រះរាជសារលិខិតចុះថ្ងៃទី២០ ខែកុម្ភៈ ប៉ុន្តែដែលទើបតែចាប់ផ្ដើមសុសសាយតាមបណ្ដាគេហទំព័រព័ត៌មានជាភាសាខ្មែរកាលពីម្សិលមិញនេះ ព្រះអង្គអំពាវនាវឱ្យប្រជារាស្ត្រខ្មែរ ទាំងអស់នាំគ្នាទៅបោះឆ្នោតឃុំ សង្កាត់ ក្នុងពេលដ៏ខ្លីខាងមុខ។

តុលាការកំពូលសម្រេចលើកពេលប្រកាសសាលដីកាលើសំណុំរឿងសុំនៅក្រៅឃុំរបស់លោក នី ចរិយា

Sam Rainsy | ២៤ មិនា ២០១៧ / 24 March 2017, 09:30

ព្រឹកនេះ តុលាការកំពូលសម្រេចលើកពេលប្រកាសសាលដីកាលើសំណុំរឿងសុំនៅក្រៅឃុំរបស់លោក នី ចរិយា អគ្គលេខាធិការរង គ.ជ.ប ទៅថ្ងៃទី ៣១ មីនា ២០១៧ ខាងមុខនេះវិញ។

What should we do to help farmers sell farm products at decent prices?

Sam Rainsy | ២៣ មិនា ២០១៧ / 23 March 2017

តើត្រូវធ្វើយ៉ាងដូចម្តេច ដើម្បីជួយកសិករឲ្យលក់ផលដំណាំ ក្នុងតម្លៃខ្ពស់សមរម្យ?

What should we do to help farmers sell farm products at decent prices?

Defending the livelihoods of 75% of the population requires a price-support policy -- as in many other countries -- financed by a reduction in government corruption and a readjustment of national priorities.




ដោយ ប្រាជ្ញ ចេវ RFA 2017-03-24

សកលវិទ្យាល័យ​ភូមិន្ទ​វិចិត្រ​សិល្បៈ ឬ​ហៅ​ថា សាលា​រចនា រៀបចំ​ប្រារព្ធ​ខួប ១០០​ឆ្នាំ​នៃ​ការ​បង្កើត​សាលា​នេះ​ឡើង នៅ​ថ្ងៃ​ទី​២៤ ខែ​មីនា ដោយ​និស្សិត​នៃ​សាលា​នេះ​រួម​គ្នា​តាំង​បង្ហាញ​ស្នាដៃ​របស់​ខ្លួន​ដល់​សាធារណជន​នៅ​ក្នុង​ទីធ្លា​សាលា។

ការ​ប្រារព្ធ​ខួប​នេះ កៀក​គ្នា​នឹង​ពិធី​បុណ្យ​ចូល​ឆ្នាំ​ថ្មី​ប្រពៃណី​ខ្មែរ​ដែរ ដូច្នេះ​ពួកគេ​ក៏​នាំ​គ្នា​លេង​ល្បែង​ប្រជាប្រិយ​ខ្មែរ និង​ច្រៀង​រាំ​កម្សាន្ត​ផង​ដែរ។

សូម​ស្ដាប់​សេចក្ដី​រាយការណ៍​ផ្ទាល់​របស់​លោក ប្រាជ្ញ ចេវ អំពីរឿងនេះ៖



ដោយ​ ជី វិតា RFA 2017-03-24

ស្ថានភាព​របស់​កម្មការិនី ៧​នាក់​ដែល​រង​របួស​ក្នុង​ហេតុការណ៍​ផ្ទុះ​ឡ​ចំហាយ​នៅ​រោងចក្រ​កាត់ដេរ​សំលៀក​បំពាក់ សិន តៃ រាជធានី​ភ្នំពេញ ស្ថិត​ក្នុង​សភាព​ធ្ងន់ធ្ងរ​នៅ​ឡើយ។

ប្រធាន​សហជីព​ស្មារតី​កម្មករ​ខ្មែរ ដែល​ជា​សហជីព​មូលដ្ឋាន លោក កឹម សុភេន បាន​អោយ​អាស៊ីសេរី ដឹង​នៅ​ម៉ោង ៧​ព្រលប់​ថ្ងៃ​ទី​២៤ ខែ​មីនា ថា កម្មការិនី​ទាំង ៧​នាក់​មិន​បាន​ធូរ​ស្រាល​ទេ។ សភាព​របួស​បណ្ដាល​មក​ពី​ចំហាយ​ទឹក​ក្ដៅ​បាន​រលាក​លើ​ដៃ ជើង និង​ក្បាល​របស់​ពួកគេ។ ក្នុង​ចំណោម​កម្មការិនី​ទាំង ៧​នាក់​នោះ កម្មការិនី​ម្នាក់​ដែល​មាន​ផ្ទៃពោះ ៤​ខែ​ផង ឈ្មោះ ធី ស្រីម៉ៅ មាន​សភាព​ធ្ងន់ធ្ងរ​ជាង​គេ គឺ​បាក់​ជើង​ឆ្វេង​ផង និង​រលាក​ផង។

មក​ដល់​ព្រលប់​ថ្ងៃ​នេះ កម្មការិនី ៦​នាក់​កំពុង​ទទួល​ការ​ព្យាបាល​ក្នុង​មន្ទីរពេទ្យ​ព្រះកុសុមៈ ឬ​មន្ទីរពេទ្យ​លោក​សង្ឃ ក្រោម​ការ​រាប់​រង​របស់ ប.ស.ស នៃ​ក្រសួង​ការងារ។

កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី​២២ ខែ​មីនា ឡ​ចំហាយ​ដែល​ផ្ទុះ​នៅ​រោងចក្រ សិន តៃ ជា​ឡ​ដុត​អុស មាន​ទំហំ​ទទឹង​ប្រមាណ ១​ម៉ែត្រ​កន្លះ និង​បណ្ដោយ​ជិត ២​ម៉ែត្រ​កន្លះ។ កម្លាំង​ផ្ទុះ​ឡ​នោះ​បាន​ហោះ​​ពី​ទីតាំង​ដើម​ទម្លុះ​ដំបូល​ស័ង្កសី ផ្លោង​ទៅ​ត្រូវ​កម្មការិនី​ដែល​កំពុង​ទទួល​បាយ​ថ្ងៃ​ត្រង់ នៅ​ចម្ងាយ​ប្រមាណ ១០០​ម៉ែត្រ ហើយ​បណ្ដាល​ឲ្យ​ស្លាប់​ម្នាក់​នៅ​នឹង​កន្លែង និង​របួស ៧​នាក់៕


ឧបនាយករដ្ឋមន្ត្រី និង​ជា​រដ្ឋមន្ត្រី​ក្រសួង​មហាផ្ទៃ លោក ស ខេង ពេល​ចូល​រួម​ពិធី​បុណ្យ​សព​លោក សុខ អាន កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី​១៦ ខែ​មីនា ឆ្នាំ​២០១៧។ RFA/Morm Moniroth

ដោយ យាង សុជាមេត្តា និង តាំង សារ៉ាដា RFA 2017-03-24

អ្នកនាំពាក្យ​ក្រសួង​មហាផ្ទៃ លោក ខៀវ សុភ័គ អះអាង​នៅ​ថ្ងៃ​ទី​២៤ ខែ​មីនា ថា ក្រសួង​នៅ​តែ​រក្សា​ជំហរ​មិន​ទទួល​យក​សុពលភាព​សមាជ​របស់​បក្ស​ប្រឆាំង​ដែល​ធ្វើ​ឡើង​កាល​ពី​ដើម​ខែ​មីនា នោះ​ទេ។ ការ​បញ្ជាក់​ជំហរ​របស់​អ្នកនាំពាក្យ​ក្រសួង​មហាផ្ទៃ​នេះ ស្រប​ពេល​ដែល​រដ្ឋមន្ត្រី​ក្រសួង​មហាផ្ទៃ លោក ស ខេង ចាត់​តាំង​មន្ត្រី​ជំនាញ​ឲ្យ​ជួប​ពិភាក្សា​ជាមួយ​បក្ស​ប្រឆាំង​អំពី​បញ្ហា​នេះ។

​រដ្ឋមន្ត្រី​ក្រសួង​មហាផ្ទៃ លោក ស ខេង នៅ​ថ្ងៃ​ទី​២៤ ខែ​មីនា ចាត់​តាំង​អគ្គនាយក​នៃ​អគ្គនាយកដ្ឋាន​រដ្ឋបាល​ក្រសួង​មហាផ្ទៃ លោក ប្រាក់ សំអឿន ដើម្បី​ទទួល​ជួប​ជាមួយ​តំណាង​របស់​គណបក្ស​សង្គ្រោះ​ជាតិ ដែល​ធ្វើ​ឡើង​នៅ​ថ្ងៃ​ទី​២៩ ខែ​មីនា ខាង​មុខ នា​ទីស្ដីការ​ក្រសួង​មហាផ្ទៃ។

​ការ​ចាត់​តាំង​មន្ត្រី​ឲ្យ​ជួប​ពិភាក្សា​ជាមួយ​បក្ស​ប្រឆាំង​នេះ ធ្វើ​ឡើង​មួយ​ថ្ងៃ​ក្រោយ​ពី​បក្ស​អ្នក​នាំ​ពាក្យ និង​ជា​ប្រធាន​គណៈកម្មាធិការ​គណបក្ស​សង្គ្រោះ​ជាតិ លោក យឹម សុវណ្ណ ផ្ញើ​លិខិត​ស្នើ​សុំ​ជួប​ជាមួយ​លោក ស ខេង ឬ​តំណាង​របស់​ក្រសួង​មហាផ្ទៃ ដើម្បី​ពិភាក្សា​រក​ដំណោះស្រាយ​សមស្រប។

លោក ខៀវ សុភ័គ ថ្លែង​ថា មូលហេតុ​ដែល​លោក ស ខេង មិន​ជួប​ផ្ទាល់​ជាមួយ​បក្ស​ប្រឆាំង ព្រោះ​លោក​យល់​ថា ការ​ជួប​ត្រឹម​កម្រិត​មន្ត្រី​ជំនាញ ឬ​រដ្ឋបាល​គឺ​វា​គ្រប់គ្រាន់​ហើយ។


សាលា​ដំបូង​រាជធានី​ភ្នំពេញ។ រូបថត​ថ្ងៃ​ទី​៣០ ខែ​មេសា ឆ្នាំ​២០១៦ RFA/Brach Chev

ដោយ អ៊ុង សេរីវុទ្ធ RFA 2017-03-24

ចៅក្រមស៊ើបសួរ​សាលាដំបូង​រាជធានី​ភ្នំពេញ​ លោក ប៊ុន ធី សម្រេច​ឃុំ​ខ្លួន​មន្ត្រី​ក្រសួង​មហាផ្ទៃ​មួយ​រូប​ពាក់ព័ន្ធ​នឹង​ករណី​ពុករលួយ បន្ទាប់​ពី​​អង្គភាព​ប្រឆាំង​អំពើពុក​រលួយ​បញ្ជូន​សំណុំ​រឿង​នេះ​មក​តុលាការ​កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី២៣ ខែ​មីនា។

អ្នកនាំពាក្យ​សាលាដំបូង​រាជធានី​ភ្នំពេញ ​លោក លី សុផាណា ឲ្យ​ដឹង​នៅ​ថ្ងៃ​ទី២៤ ខែ​មីនា ថា ជន​សង្ស័យ​ឈ្មោះ ​ហ៊ុយ ហឿន ដែល​ជា​នាយរង​ផ្នែក​សិទ្ធិ​និពន្ធ និង​សិទ្ធិ​ប្រហាក់ប្រហែល ការិយាល័យ​កម្មសិទ្ធិបញ្ញា នៃ​នាយកដ្ឋាន​នគរបាល​ប្រឆាំង​បទល្មើស​សេដ្ឋកិច្ច ក្រសួង​មហាផ្ទៃ ត្រូវ​បាន​ចោទ​ប្រកាន់​បទ​ពី​បទ​វិតិក្រម។ ការ​ចោទ​នេះ​ផ្អែក​តាម​មាត្រា ៥៩២ និង​ ៥៩៣ នៃ​ក្រមព្រហ្មទណ្ឌ និង​មាត្រា ៣២ នៃ​ច្បាប់​ប្រឆាំង​អំពើពុករលួយ ក្រោយ​បញ្ចប់​ការ​ដេញដោល​ចំពោះ​មុខ។ ចំណែក​មន្ត្រី​ប៉ូលិស​ប្រឆាំង​បទ​ល្មើស​សេដ្ឋកិច្ច​ម្នាក់​ទៀត​ឈ្មោះ ឯម កុសល ត្រូវ​បាន​ចោទ​ប្រកាន់​ដូច​គ្នា ខណៈ​រូប​គេ​កំពុង​គេច​ខ្លួន។

លោក ហ៊ុយ ហឿន ត្រូវ​បាន​អង្គភាព​ប្រឆាំង​អំពើពុករលួយ​ឃាត់​ខ្លួន​កាល​ពី​ព្រឹក​ថ្ងៃ​ទី២១ ខែ​មីនា ក្នុង​ហាង​កាហ្វេ​មួយ​កន្លែង ក្រោយ​អង្គភាព​នេះ​តាមដាន​លោក​ជា​ច្រើន​កន្លែង ចំពោះ​ការ​ទារ​លុយ​ពី​ម្ចាស់​ក្រុមហ៊ុន​សហគ្រាស​នានា ដោយ​តម្រូវ​បង់​ប្រចាំ​ខែ​ដល់​រូប​គេ ចាប់​ពី ​២​ម៉ឺន​រៀល ដល់ ​១ពាន់​ដុល្លារ​អាមេរិក។ អង្គភាព​ប្រឆាំង​អំពើពុករលួយ ​បញ្ជាក់​ថា លោក ហ៊ុយ ហឿន បាន​ដើរ​ទារ​ប្រាក់​ពី​ក្រុមហ៊ុន​សហគ្រាស​ជាង​ ១០០​ទីតាំង នា​រាជធានី​ភ្នំពេញ អស់​ពេល​ជាង ​១០​ខែ បន្ទាប់​ពី​លោក​ត្រូវ​បាន​ចាត់​តាំង​បំពេញ​ការងារ​នេះ៕

តុលាការ​កំពូល​នឹង​ប្រកាស​សាលដីកា​សុំ​នៅ​ក្រៅ​ឃុំ​របស់​លោក នី ចរិយា នៅ​ចុង​ខែ​មីនា

អគ្គលេខាធិការ​រង​គណៈកម្មាធិការ​ជាតិ​រៀបចំ​ការ​បោះឆ្នោត លោក នី ចរិយា (រូប​កណ្ដាល) ពេល​នាំ​មក​កាន់​សាលាឧទ្ធរណ៍ នៅ​ថ្ងៃ​ទី​៦ ខែ​ធ្នូ ឆ្នាំ​២០១៦។ RFA/Rann Samnang

ដោយ ម៉ម មុនីរតន៍ RFA 2017-03-24

តុលាការ​កំពូល​បាន​បើក​ការ​ជំនុំជម្រះ​លើ​បណ្ដឹង​សាទុក្ខ​របស់​លោក នី ចរិយា ក្នុង​សំណុំ​រឿង​សម​គំនិត​សូក​ប៉ាន់​សាក្សី នៅ​ព្រឹក​ថ្ងៃ​ទី​២៤ ខែ​មីនា។ លោក ឃឹម ប៉ុណ្ណ ដែល​ទទួល​ភារៈ​ដឹកនាំ​ការ​កាត់​ក្ដី​ក្នុង​សំណុំ​រឿង​អាស្រូវ​ស្នេហា​រវាង​អ្នក​នាង ខុម ចាន់តារាទី ហៅ​ស្រីមុំ ជាមួយ​ប្រធាន​គណបក្ស​ប្រឆាំង គឺ​លោក កឹម សុខា សម្រេច​លើក​ពេល​ប្រកាស​សាលដីកា​រឿង​ក្ដី​នេះ នៅ​ដំណាច់​ខែ​មីនា ខាង​មុខ។

មេធាវី​ការពារ​សិទ្ធិ​ជន​ត្រូវ​ចោទ គឺ​លោក សំ សុគង់ រំពឹង​ថា នៅ​ថ្ងៃ​ប្រកាស​សាលដីកា​ដែល​នៅ​សល់​ពេល​ប្រមាណ ១​សប្ដាហ៍​ខាង​មុខ​ទៀត​នេះ តុលាការ​អាច​នឹង​ពិចារណា​ឲ្យ​កូន​ក្តី​របស់​ខ្លួន​បាន​នៅ​ក្រៅ​ឃុំ​បណ្ដោះអាសន្ន​ដូច​ការ​ស្នើ​សុំ។

ថ្លែង​ប្រាប់​ក្រុម​អ្នក​កាសែត​នៅ​ខាង​មុខ​បរិវេណ​តុលាការ​កំពូល កាល​ពី​ព្រឹក​ថ្ងៃ​ទី​២៤ ខែ​មីនា លោក សំ សុគង់ មាន​សុទិដ្ឋិនិយម​ថា តុលាការ​ប្រហែល​ជា​ផ្ដល់​លទ្ធភាព​ឲ្យ​លោក នី ចរិយា បាន​នៅ​ក្រៅ​ឃុំ​បណ្ដោះអាសន្ន​ដូច​ការ​ស្នើ​សុំ។ លោក​បន្ត​ថា នៅ​ក្នុង​បន្ទប់​ជំនុំជម្រះ​លោក​បាន​ជម្រាប​ជូន​អង្គ​សវនាការ​ថា មូលហេតុ​ដែល​លោក​ប្ដឹង​សាទុក្ខ​មក​កំពូល​នៅ​ពេល​នេះ​ប្រឆាំង​ការ​សម្រេច​របស់​សភា​ស៊ើបសួរ​សាលា​ឧទ្ធរណ៍​នោះ ព្រោះ​កូន​ក្ដី​របស់​ខ្លួន​មាន​ជំងឺ​ប្រចាំ​កាយ​ដែល​ត្រូវ​ការ​ពេល​ព្យាបាល​នៅ​ខាង​ក្រៅ​ជា​ចាំបាច់។ ម្យ៉ាង​ទៀត​លោក នី ចរិយា សន្យា​សហការ​ជាមួយ​តុលាការ​ជានិច្ច៖ «»។

លោក​មេធាវី សំ សុគង់ ផ្ដល់​បទសម្ភាសន៍​ដល់​អ្នក​កាសែត​នៅ​ខាង​មុខ​តុលាការ​កំពូល កាល​ពី​ព្រឹក​ថ្ងៃ​ទី​២៤ ខែ​មីនា ឆ្នាំ​២០១៧។ RFA/Morm Moniroth

MFIs seek regulator’s support

Staff greet customers at a Vision Fund Microfinance branch in Phnom Penh. Hong Menea

Kali Kotoski and Hor Kimsay, The Phnom Penh Post
Fri, 24 March 2017

The apex body for the nation’s microfinance industry announced yesterday that the central bank had tentatively agreed to a number of measures it had requested to ease the burden on microfinance lenders following last week’s unilateral decision to cap annual interest rates at 18 percent as of April 1.

Hout Ieng Tong, chairman of the Cambodia Microfinance Association (CMA), told reporters that senior officials at the National Bank of Cambodia (NBC) had “agreed in principle” to reduce the annual licence fee of microfinance lenders affected by the new interest rate ceiling and provide loans in Khmer riel directly to microfinance institutions (MFIs) while acting as a guarantor.

He said the NBC would consider postponing a 12.5 percent reserve requirement on borrowing that was supposed to apply to microfinance deposit-taking institutions (MDIs) this year, as well as the deadline for microlenders to reach their revised minimum capital requirements.

MFIs are currently required to raise their paid-up capital to at least $1.5 million by March 2018, while MDIs must reach $30 million.

More kids in care than thought: study

Cambodian orphans play together as they wait for adoption at Kien Klaing orphanage centre in Phnom Penh. A new study has found that as many as one in 100 Cambodian children live in residential care institutions. Philippe Lopez/AFP

Cristina Maza, The Phnom Penh Post
Fri, 24 March 2017

Almost one in every 100 children in Cambodia is living in a residential care institution, a number far higher than previous estimates, according to a new report in the British Medical Journal.

Around 70 percent of the children in Cambodia’s orphanages are estimated to have at least one living parent, and the government has pledged to return 30 percent of orphanage residents back to their families by 2018. The new study – conducted by Cambodia’s National Institute of Statistics, together with researchers from Columbia University and the consulting firm Moulathan – aimed to produce more accurate data to help the government track its progress towards reaching the reintegration goal.

But the researchers found that around 48,775 children live in residential care, a number far higher than the figure of 11,453 children the government previously presented. Of those children, more than half are between the ages of 13 and 17.

According to James Sutherland of the youth organisation Friends International, reintegrating a child back into family life gets harder the longer the child is institutionalised, a fact that poses particular problems for this older age group.

Report ‘misleading’: IFC representatives

Villagers walk through recently cleared forest inside a rubber concession belonging to HAGL, one of the companies linked to harmful investments by the IFC. Photo supplied

Leonie Kijewski, The Phnom Penh Post
Fri, 24 March 2017

The World Bank’s private investment arm, the International Finance Corporation (IFC), hit back yesterday at allegations by the NGO Inclusive Development International (ID) that it indirectly contributed to land grabbing, environmental destruction and rights violations through its funding of regional banks, which in turn have funded controversial projects, including in Cambodia.

The IFC’s head of communications for East Asia and the Pacific, Tina Taheri Moayed, said in an email on Tuesday that there were “many factual inaccuracies” in the report, which she said were “misleading”.

“Many of the sub-projects mentioned either pre-date or fall outside the scope of IFC’s investment with the financial institution mentioned,” she said.

However, IDI’s managing director David Pred maintained in an email that his organisation stands by its findings “100%”.


ដី​ព្រៃ​សហគមន៍​អណ្ដូងបរ ក្នុង​ឃុំ​បេង នៃ​ស្រុក​បន្ទាយអំពិល ខេត្ត​ឧត្តរមានជ័យ ត្រូវ​គេ​ឈូស​ឆាយ​យក​ដី។ រូបថត​ថ្ងៃ​ទី​១៥ ខែ​មីនា​ ឆ្នាំ​២០១៧។ Photo proivided

ដោយ ហង្ស សាវយុត RFA 2017-03-24

សហគមន៍​ការពារ​ព្រៃឈើ​អណ្ដូងបរ នៅ​ឃុំ​បេង នៃ​ស្រុក​បន្ទាយអំពិល រិះគន់​ថា អង្គភាព​យោធា​ជា​ច្រើន​ផ្នែក ដែល​ចូល​ទៅ​យក​ដី​ព្រៃ​របស់​សហគមន៍​ដោយ​សំអាង​ថា យក​ទៅ​ធ្វើ​ជា​ទីតាំង​ដើម្បី​ការពារ​ព្រំដែន​នោះ បច្ចុប្បន្ន​គឺ​អាច​មិន​យក​ទៅ​ធ្វើ​ជា​មូលដ្ឋាន​យោធា​ទាំង​អស់​ទេ។

សហគមន៍​បាន​រក​ឃើញ​ថា សព្វថ្ងៃ​នេះ​ផ្ទៃ​ដី​ខ្លះ​ដែល​ទាហាន​ហួងហែង​ក្រៅ​តែ​ពី​មាន​អ្នក​ចូល​ទៅ​សង់​ផ្ទះ​រស់​នៅ​ក៏​មាន​ធ្វើ​ជា​ទីលាន​ទទួល​ទិញ​ដំឡូងមី ហើយ​ផ្ទៃដី​ខ្លះ​ទៀត​ត្រូវ​គេ​យក​ទៅ​ជួល​ឱ្យ​អ្នក​មក​ពី​តំបន់​ផ្សេង​ភ្ជួរ​ដាំ​ដំឡូងមី​ជាដើម។

តំណាង​សហគមន៍​ការពារ​ព្រៃឈើ​អណ្ដូងបរ ក្នុង​ខេត្ត​ឧត្តរមានជ័យ អំពាវនាវ​ឱ្យ​រដ្ឋាភិបាល និង​ក្រសួង​កសិកម្ម រុក្ខា​ប្រមាញ់ និង​នេសាទ​ជាដើម គួរ​ពិនិត្យ​មើល​ឡើង​វិញ​ទៅ​លើ​អង្គភាព​យោធា​ជា​ច្រើន​ផ្នែក​ដែល​ចូល​ទៅ​បោះ​ទី​តាំង​យក​ដី​ព្រៃ​សហគមន៍​នោះ តើ​ពិត​ជា​យក​ទៅ​បម្រើ​ការងារ​ការពារ​ព្រំដែន​មែន ឬ​ក៏​ដី​ខ្លះ​ត្រូវ​បុគ្គល​មាន​អំណាច​យក​ទៅ​ធ្វើ​កម្មសិទ្ធិ​ឯកជន?

ការ​អំពាវនាវ​របស់​សហគមន៍​ព្រៃឈើ​បែប​នេះ ធ្វើ​ឡើង​បន្ទាប់​ពី​គេ​រក​ឃើញ​ថា ដី​ព្រៃ​របស់​សហគមន៍​ជា​ច្រើន​ពាន់​ហិកតារ ដែល​ទាហាន​ចូល​ទៅ​កាន់កាប់​ដោយ​ថា ធ្វើ​ជា​មូលដ្ឋាន​យោធា​ការពារ​ព្រំដែន​ខ្មែរ​ជាប់ នឹង​ថៃ​នោះ បច្ចុប្បន្ន​គឺ​ផ្នែក​ខ្លះ​មាន​ការ​សង់ផ្ទះ​ទំនើបៗ និង​ខ្លះ​ទៀត​បាន​ជួល​ទៅ​ឱ្យ​អ្នក​មក​ពី​តំបន់​ផ្សេង​ភ្ជួរ​ធ្វើ​ជា​ចម្ការ​ដំឡូង​មី​ទៅ​ហើយ។

រដ្ឋាភិបាល​​​ចាត់​​​ទុក​​​តួនាទី​​​ប្រធាន​​​របស់លោក​​​ កឹម សុខា ថា មិនស្រប​​​តាម​​​ច្បាប់​​​

ដោយ បែន​ សុខហ៊ាន | ថ្ងៃសុក្រ ទី 24 ខែមីនា ឆ្នាំ 2017, ខេមបូឌា ដេលី

មន្ត្រីក្រសួងមហាផ្ទៃបានឱ្យដឹងថា ការលើកលោក កឹម សុខា ឲ្យធ្វើជាប្រធានគណ បក្សនិងមន្ត្រី៣នាក់ទៀតជាអនុប្រធាននោះ បានរំលោភបទបញ្ជាផ្ទៃក្នុងរបស់គណបក្សដោយចេញការគំរាមចាត់វិធានការផ្លូវច្បាប់មិនច្បាស់លាស់ដែលអាចប៉ះពាល់ដល់ការដាក់បេក្ខភាពរបស់គណបក្សប្រឆាំង នៅមុនការបោះឆ្នោតឃុំ សង្កាត់នៅខែមិថុនា។

នៅក្នុងលិខិតមួយច្បាប់របស់លោក ស  ខេង រដ្ឋមន្ត្រីក្រសួងមហាផ្ទៃផ្ញើជូនលោក   យឹម សុវណ្ណ ប្រធានគណៈកម្មាធិការប្រតិបត្តិគណបក្សសង្គ្រោះជាតិកាលពីថ្ងៃពុធ លោកបានលើកឡើងពីការរុះរើរបស់គណបក្សនេះដែលបានធ្វើឡើងប្រហែល២សប្តាហ៍បន្ទាប់ពីលោក សម រង្ស៊ី បានលាលែងពីប្រធានគណបក្សនោះ បានរំលោភលក្ខន្តិកៈរបស់គណបក្សនេះផ្ទាល់ដោយអាណត្តិនៅសល់មានរយៈពេលតិចជាង១៨ខែមុនពេលជ្រើសរើសមេដឹកនាំ លុះណាតែតួនាទីនេះនៅទំនេរក្នុងរយៈពេល១៨ខែនៃការបោះឆ្នោត ជ្រើសតាំងតំណាងរាស្ត្រ។

លិខិតដដែលនេះមិនបានបញ្ជាក់ថា តើរដ្ឋាភិបាលនឹងចាត់វិធានការអ្វីនោះឡើយ ហើយកាលពីម្សិលមិញ លោក  ខៀវ សុភ័គ  អ្នកនាំពាក្យក្រសួងមហាផ្ទៃមានចម្ងល់ថាហេតុអ្វីបានជារដ្ឋាភិបាលចាប់អារម្មណ៍ទៅលើការបំពានបទបញ្ជាផ្ទៃក្នុងបក្សនេះ។

ដោយបដិសេធមិនបញ្ជាក់ថាច្បាប់ណាដែលត្រូវបានរំលោភនោះ ឧត្តមសេនីយ៍  ខៀវ  សុភ័គ បានមានប្រសាសន៍ថា “ចំណាត់ការ ឬមួយមិនចំណាត់ការ ក្រសួងមិនមែនជាអ្នកចាត់ការទេ តែគឺច្បាប់ជាអ្នកចាត់ការ”។

តួលេខ​កុមារ​រស់នៅ​តាម​មជ្ឈមណ្ឌល​ កើន​ជាង​មុន

[Photo source: KI reader]

Cristina Maza ភ្នំពេញ​ប៉ុស្តិ៍ Fri, 24 March 2017

ភ្នំពេញៈ កុមារ​ជិត​មួយ​ភាគរយ​នៅក្នុង​ប្រទេស​កម្ពុជា​ត្រូវ​បាន​រកឃើញ​ថា​កំពុង​រស់នៅ​ក្នុង​​មណ្ឌល​កុមារ​កំព្រា​​​ដែល​ជា​តួលេខ​មួយ​ខ្ពស់​​ខ្លាំង​ជាង​​តួលេខ​ប៉ាន់​ស្មាន​​កាលពី​ពេល​មុន។ ​នេះ​បើ​តាម​​របាយការណ៍​ថ្មី​មួយ​​​នៅក្នុង​ទិនានុប្បវត្តិ​វេជ្ជសាស្រ្ត​របស់​អង់គ្លេស​។

ប្រហែល​ជា ៧០ ​ភាគរយ​នៃ​កុមារ​នៅ​តាម​មណ្ឌល​កុមារកំព្រា​​ក្នុង​ប្រទេស​កម្ពុជា​​ត្រូវ​បាន​​ប៉ាន់​ប្រមាណ​ថា​យ៉ាង​ហោច​ណាស់​​ពួកគេ​មាន​ឪពុក​ ឬ​ម្តាយ​​នៅ​រស់​ហើយ​រដ្ឋាភិបាល​បាន​សន្យា​ថា​នឹង​បញ្ជូន​កុមារ​នៅ​មណ្ឌល​កុមារ​កំព្រា​ចំនួន​ ៣០ ​ភាគ​ត្រឡប់​​ទៅ​រស់នៅ​ជាមួយ​គ្រួសារ​របស់​ពួកគេ​វិញ​ត្រឹម​ឆ្នាំ ២០១៨ ​។

ការ​សិក្សា​ថ្មី​ដែល​ធ្វើ​ឡើង​ដោយ​វិទ្យាស្ថាន​ស្ថិតិ​ជាតិ​​កម្ពុជា​រួម​ជាមួយ​នឹង​អ្នក​​ស្រាវជ្រាវ​មកពី​សាកលវិទ្យាល័យ Columbia និង​ក្រុមហ៊ុន​ប្រឹក្សា​យោបល់ Moulathan មាន​គោលបំណង​ផលិត​នូវ​​ទិន្នន័យ​ដែល​មាន​លក្ខណៈ​សុក្រឹត​ជាង​មុន​​ដើម្បី​ជួយ​​រដ្ឋាភិបាល​តាមដាន​​​វឌ្ឍនភាព​របស់​ខ្លួន​ឆ្ពោះ​ទៅ​រក​ការ​សម្រេច​​គោលដៅ​សមាហរណកម្ម​ឡើង​វិញ។

ប៉ុន្តែ​អ្នក​ស្រាវជ្រាវ​បាន​រកឃើញ​ថា​កុមារ​ប្រមាណ​​ ៤៨៧៧៥ ​នាក់​​​រស់នៅ​ក្នុង​​​មណ្ឌល​កុមារកំព្រា​ដែល​នេះ​ជា​តួលេខ​​ខ្ពស់​ខ្លាំង​ជាង​​តួលេខ​ ១១៤៥៣ នាក់​ដែល​រដ្ឋាភិបាល​បាន​បង្ហាញ​កាលពី​ពេល​មុន។ ក្នុង​ចំណោម​កុមារ​ទាំង​នោះ​កុមារ​ជាង​ពាក់​កណ្តាល​មាន​អាយុ​ចន្លោះ​ពី​ ១៣ ទៅ​ ១៧ ​ឆ្នាំ។

ក្មេងៗ​កំពុង​លេង​នៅ​មជ្ឈមណ្ឌល​កុមារ​កំព្រា​កៀនឃ្លាំង​កាលពី​ពេល​កន្លង​មក ខណៈ​​ពួកគេ​កំពុង​រង់ចាំ​អ្នក​សុំ​យក​ទៅ​ចិញ្ចឹម​។ រូបថត Philippe Lopez


ឧបករណ៍​នេសាទ​ត្រី​ឈ្មោះ​ណរ៉ាវ នៅ​តំបន់​អភិរក្ស​ភូមិ​ថ្វាង ឃុំ​កោះជីវាំង ស្រុក​ឯកភ្នំ ខេត្ត​បាត់ដំបង។ រូបថត​ថ្ងៃ​ទី​១០ ខែ​កញ្ញា ឆ្នាំ​២០១៥ Photo Provided

ដោយ ហ៊ុំ ចំរើន RFA 2017-03-24

ប្រជា​នេសាទ​នៅ​ស្រុក​ឯកភ្នំ ខេត្ត​បាត់ដំបង​ ចោទ​ប្រកាន់​សមត្ថកិច្ច​មូលដ្ឋាន​នៅ​​ស្រុក​នេះ​ ថា​មិន​ទប់ស្កាត់​បទល្មើស​នេសាទ​នៅ​តំបន់​បឹងទន្លេសាប។ ពលរដ្ឋ​អះអាង​ថា​ បទល្មើស​នេសាទ​​ដោយ​ប្រើ​ឧបករណ៍​យ៉ាងកាវ ឬ​ការ​អូស​អួន កើត​មាន​ជា​ច្រើន​កន្លែង​ និង​ដោយសេរី​នៅ​តំបន់​បឹង​ទន្លេសាប។​

នាយ​ខណ្ឌ​រដ្ឋបាល​ជលផល​ខេត្ត​បាត់ដំបង បញ្ជាក់​ថា​ លោក​​កំពុង​ញាប់ដៃញាប់ជើង​ធ្វើ​ការងារ​នេះ។

​​​​​​ប្រជា​នេសាទ​នៅ​ស្រុក​ឯកភ្នំ​ កំពុង​ព្រួយ​បារម្ភ​ខ្លាច​ហិនហោច​ត្រី​នៅ​តំបន់​បឹង​ទន្លេ​សាប​ ហើយ​ប៉ះពាល់​ដល់​របរ​ធ្វើ​នេសាទ​ប្រចាំ​ថ្ងៃ​របស់​ពួកគាត់។

ប្រជា​នេសាទ​ម្នាក់​រស់​នៅ​ភូមិ​ក្បាលតោល ឃុំ​កោះជីវាំង ស្រុក​ឯកភ្នំ លោក អ៊ន អឿន ឲ្យ​ដឹង​នៅ​ថ្ងៃ​ទី​២៣ ខែ​មីនា​ថា ទូក​កាណូត​ធំៗ​ជា​ច្រើន​គ្រឿង​របស់​ក្រុម​អ្នក​មាន​លុយ​ធ្វើ​នេសាទ​ដោយ​​ប្រើ​ឧបករណ៍​យ៉ាងកាវ គឺ​ការ​អូស​អួន​​ចម្ងាយ​ប្រមាណ ៥០០​ម៉ែត្រ​ក្នុង​មួយ​កន្លែង​ កំពុង​ធ្វើ​សកម្មភាព​នៅ​បឹង​ទន្លេសាប​ក្នុង​ភូមិ​ក្បាលតោល យ៉ាង​គគ្រឹកគគ្រេង​ ដោយ​ពុំ​មាន​សមត្ថកិច្ច​ណា​ទប់​ស្កាត់​នៅ​ឡើយ​ទេ។

លោក​អះអាង​ថា​ ការ​ធ្វើ​នេសាទ​ខុស​ច្បាប់​នេះ​ ដោយសារ​សមត្ថកិច្ច​មូលដ្ឋាន​ឃុបឃិត​គ្នា​ជា​មួយ​អ្នក​មាន​លុយ៖ «គេ​បណ្ដាក់គ្នា​ចេញ​ធ្វើ​នេសាទ​ម្ដងៗ​កាណូត​ប្រហែល ១០​គ្រឿង​ ហើយ​សមត្ថកិច្ច​មិន​ទប់ស្កាត់​សោះ។ ចំពោះ​អ្នក​នេសាទ​តូចតាច​ ដូច​ជា​ដាក់​មង​ជាដើម គេ​បើក​កាណូត​កាត់​ខ្ទេចខ្ទី​គ្មាន​សល់​​ ឲ្យ​នៅ​ជិត​មិន​បាន​ទេ»។


ទីប្រឹក្សា​ជាន់​ខ្ពស់​ផ្នែក​សេដ្ឋកិច្ច និង​អភិវឌ្ឍន៍​នៃ​ក្រុមហ៊ុន​ពិគ្រោះ​យោបល់ (EMC) លោក ង៉ែត ជូ ថ្លែង​ក្នុង​កម្មវិធី​វេទិកា​អ្នក​ស្ដាប់​វិទ្យុ​អាស៊ីសេរី កាល​ពី​យប់​ថ្ងៃ​ទី​១៧ ខែ​មីនា ឆ្នាំ​២០១៧។​ RFA

ដោយ សាន សែល RFA 2017-03-24

បើ​ទោះ​ជា​មាន​ការ​ព្រួយ​បារម្ភ​ដោយសារ​ការ​កំហិត​របស់​រដ្ឋាភិបាល​ឲ្យ​គ្រឹះស្ថាន​មីក្រូ​ហិរញ្ញវត្ថុ បញ្ចុះ​អត្រា​ការ​ប្រាក់​ក៏ដោយ សមាគម​មីក្រូហិរញ្ញវត្ថុ​កម្ពុជា បញ្ជាក់​នៅ​ថ្ងៃ​ទី​២៣ ខែ​មីនា ថា ស្ថាប័ន​មីក្រូហិរញ្ញវត្ថុ​មិន​ព្រួយ​បារម្ភ​នោះ​ទេ តែ​ត្រូវ​ចំណាយ​ត្បិតត្បៀត​ជាង​មុន ពិសេស​ការ​បង្កើន​ប្រសិទ្ធភាព​ការងារ​របស់​បុគ្គលិក។

វិស័យ​មីក្រូ​ហិរញ្ញ​តម្លៃ​ជាង ៣​ពាន់​លាន​ដុល្លារ​សហរដ្ឋអាមេរិក ជា​ប្រធានបទ​ដ៏​ចាប់​អារម្មណ៍​មួយ​នៃ​ការ​ពិភាក្សា​ចាប់​ពី​ថ្ងៃ​ទី​១៣ ខែ​មីនា ក្រោយ​ពេល​រដ្ឋាភិបាល​កម្ពុជា តាម​រយៈ​ធនាគារ​ជាតិ​នៃ​កម្ពុជា បាន​បញ្ជា​ឲ្យ​គ្រឹះស្ថាន​ដែល​វិនិយោគ​រក​ស៊ី​ក្នុង​វិស័យ​នេះ បញ្ចុះ​អត្រា​ការ​ប្រាក់​ត្រឹម ១៨​ភាគរយ​ក្នុង​មួយ​ឆ្នាំ។ ការ​បញ្ចុះ​អត្រា​ការ​ប្រាក់​ពី​២០ ទៅ ៣០​ភាគរយ ដែល​គ្រឹះស្ថាន​ទាំង​នេះ កំណត់​យក​ពី​អតិថិជន​របស់​ខ្លួន​នៅ​ពេល​បច្ចុប្បន្ន។

នៅ​សល់​ចំនួន​បី​សប្ដាហ៍​ទៀត ពោល​ចាប់​ពី​ថ្ងៃ​ទី​១ ខែ​មេសា ត​ទៅ អតិថិជន​ដែល​ស្នើ​សុំ​ខ្ចី​ប្រាក់ ឬ​សុំ​ខ្ចី​ប្រាក់​ឡើង​វិញ ពី​គ្រឹះស្ថាន​មីក្រូ​ហិរញ្ញវត្ថុ ត្រូវ​បង់​អត្រា​ការ​ប្រាក់​យ៉ាង​ច្រើន​បំផុត ១៨​ភាគរយ ក្នុង​មួយ​ឆ្នាំ ឬ​ប្រមាណ ១,៥​ភាគរយ ក្នុង​មួយ​ខែ។

ប្រជាពលរដ្ឋ​ដែល​ភាគ​ច្រើន​រស់​នៅ​តាម​ទី​ជនបទ​ប្រមាណ ២​លាន​នាក់ កំពុង​ជាប់​បំណុល​គ្រឹះស្ថាន​មីក្រូ​ហិរញ្ញវត្ថុ។ កសិករ​ទទួល​បាន​ប្រាក់​កម្ចី​ទំហំ​តូច​ចាប់​ពី ១០០​ដុល្លារ ដល់ ១.០០០​ដុល្លារ ពី​គ្រឹះស្ថាន​មីក្រូ​ហិរញ្ញវត្ថុ។

Fireworks explosion kills woman

Kim Sarom, The Phnom Penh Post
Fri, 24 March 2017

A woman packing explosives into homemade fireworks died in a blast in the house she and her husband ran as a pyrotechnics shop on Wednesday.

At the funeral of 67-year-old victim Ek Ny yesterday in Kampong Chhnang province’s Rolea Ba’ier district, her husband Pun Thoeun explained that his wife was putting explosive materials into paper tubes when the incident happened.

“I was not nearby when the explosion happened, but I ran to the explosion site and saw that my wife was outside the house with her bloody body. I rushed and embraced her, but she had died already,” he said.

Thoeun added that he buys the materials, such as sulphur and gunpowder, along National Road 3 in Kampong Speu province.


លោក ប៉ាវ ស៊ីណា ប្រធាន​សហភាព​ចលនា​កម្មករ ពេល​មក​ឆ្លើយ​បំភ្លឺ​នៅ​សាលាដំបូង​រាជធានី​ភ្នំពេញ នៅ​ព្រឹក​ថ្ងៃ​ទី​២១ ខែ​មេសា ឆ្នាំ​២០១៦។ RFA/Cheu Sideth

ដោយ ឡេង ម៉ាលី RFA 2017-03-23

ការ​ស៊ើប​អង្កេត​ករណី​ផ្ទុះ​ឡ​ចំហាយ​របស់​រោងចក្រ​កាត់ដេរ​សំលៀក​បំពាក់ ឈ្មោះ សិន តៃ នៅ​រាជធានី​ភ្នំពេញ ដែល​សម្លាប់​កម្មការិនី​ម្នាក់ និង​របួស ៧​នាក់ កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី​២២ ខែ​មីនា នៅ​មិន​ទាន់​ចេញ​លទ្ធផល​ទេ។ ខាង​សហជីព​ថា ករណី​នេះ​ថ្មី​ដែល​ស្ថាប័ន​ពាក់ព័ន្ធ​គួរ​យក​ចិត្ត​ទុក​ដាក់ខ្ពស់។

ប្រធាន​សម្ព័ន្ធ​សហជីព​ចលនា​កម្ពុជា លោក ប៉ាវ ស៊ីណា មាន​ប្រសាសន៍​ទាក់ទង​នឹង​ការ​ផ្ទុះ​ឡ​នៅ​រោងចក្រ សិន តៃ ថា ហេតុការណ៍​នេះ​ជា​ករណី​ថ្មី​ដែល​ស្ថាប័ន​ពាក់ព័ន្ធ​ត្រូវ​បង្កើន​ការ​យក​ចិត្ត​ទុក​ដាក់​ខ្ពស់ ចំពោះ​ការ​ប្រើ​ឡ​ចំហាយ​នេះ៖ «ខ្ញុំ​មើល​ឃើញ​ថា វា​ជា​ហេតុការណ៍​ថ្មី​មួយ ដែល​មន្ត្រី​ក្រសួង ឬ​មន្ត្រី​ជំនាញ ដែល​ពាក់ព័ន្ធ​ទាំងអស់​ត្រូវ​តែ​ចុះ​ពិនិត្យ ទៅ​ដល់​រោងចក្រ​ទាំង​អស់ ដែល​មាន​ការ​ប្រើប្រាស់​​បំពង់​ហ្គាស ឬ​ប្រើប្រាស់​ហ្គាស ឬ​ក៏​ប្រើ​ឧបករណ៍​ដែល​ពាក់ព័ន្ធ​ទៅ​ហ្នឹង​សុវត្ថិភាព ដែល​អាច​ពាក់ព័ន្ធ​ទៅ​ដល់​កម្មករ​ហ្នឹង ធ្វើ​ម៉េច​សុំ​ឲ្យ​ចុះ​ទៅ​ពិនិត្យ​រៀបចំ​ប្រព័ន្ធ​ការពារ​របៀប​ម៉េច ដើម្បី​ចៀសវាង​ការ​បង្ក​ឲ្យ​មាន​គ្រោះថ្នាក់​ដោយ​មិន​មាន​ការ​ប្រុង​ប្រយ័ត្ន ដូច​ដែល​បាន​កើត​ឡើង​នៅ​រោងចក្រ​មួយ​កាល​ពី​ម្សិលមិញ។ វា​ត្រូវ​ការ​ប្រើប្រាស់​ច្រើន មាន​ច្រើន​បច្ចេកទេស ដែល​ត្រូវ​ប្រើប្រាស់ រោងចក្រ​នៅ​ស្រុក​ខ្មែរ​ជា​ច្រើន​ដែល​ប្រើ ហើយ​យើង​អត់​ដែល​ចាប់​អារម្មណ៍ ឬ​ពិនិត្យ​ទៅ​លើ​របស់​ទាំង​អស់​ហ្នឹង»។

សេចក្ដី​ប្រកាស​ព័ត៌មាន​របស់​ក្រសួង​ការងារ និង​បណ្ដុះបណ្ដាល​វិជ្ជាជីវៈ បញ្ជាក់​ថា មាន​កម្មការិនី​ម្នាក់​ស្លាប់​ម្នាក់​របួស​ធ្ងន់ និង ៦​នាក់​ផ្សេង​ទៀត​របួស​ស្រាល ដោយសារ​ការ​ផ្ទុះ​ឡ​ដុត​អុស​យក​ចំហាយ​របស់​រោងចក្រ​កាត់ដេរ​សំលៀកបំពាក់ សិន តៃ កម្ពុជា (Zhen Tai Garment (Cambodia) Co., Ltd) ដែល​ស្ថិត​នៅ​ភូមិ​ដំណាក់ សង្កាត់​ភ្នំពេញថ្មី ខណ្ឌ​សែនសុខ រាជធានី​ភ្នំពេញ​នោះ។

Park becomes parking lot after capital crash

Touch Sokha, The Phnom Penh Post
Fri, 24 March 2017

A garden proved to be not such a tranquil place when it became the scene of a crash in the capital’s Prampi Makara district on Wednesday night.

Trying to avoid hitting a junk collector’s cart, the driver swerved off the road right through the park’s fence.

The car and the fence were the only things damaged, apart from the moping motorist’s pride.


អង្គការ​សិទ្ធិមនុស្ស​អន្តរជាតិ​ធំៗ​ស្នើ​អាជ្ញាធរ​ខ្មែរ​បន្ត​ស៊ើបអង្កេត​ករណី​ឃាតកម្ម​បណ្ឌិត កែម ឡី

ក្បួន​ដង្ហែ​សព​បណ្ឌិត កែម ឡី ទៅ​បញ្ចុះ​នៅ​ស្រុក​កំណើត​របស់​លោក​នា​ភូមិ​អង្គតាកុប ឃុំ​លាយបូរ ស្រុក​ត្រាំកក់ ខេត្ត​តាកែវ កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី​២៤ ខែ​កក្កដា ឆ្នាំ​២០១៦។ RFA/Chuop Sereyroth

ដោយ មាន ឫទ្ធិ RFA 2017-03-24

អង្គការ​សិទ្ធិមនុស្ស​អន្តរជាតិ ស្នើ​ឲ្យ​អាជ្ញាធរ​ខ្មែរ​បន្ត​ការ​ស៊ើប​អង្កេត​ករណី​ឃាតកម្ម​លោក​បណ្ឌិត កែម ឡី បន្ថែម​ទៀត។ អង្គការ​ទាំង​នេះ​អះអាង​ថា ដំណើរការ​កាត់​ក្តី​របស់​តុលាការ​កម្ពុជា នៅ​ពុំ​ទាន់​អាច​ដោះស្រាយ​មន្ទិលសង្ស័យ និង​ពុំ​ទាន់​បំពេញ​គោលការណ៍​ស៊ើប​អង្កេត​ឲ្យ​បាន​សមស្រប​តាម​ស្តង់ដារ​អន្តរជាតិ​នៅ​ឡើយ​ទេ។

សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​រួម​របស់​គណៈកម្មការ​អ្នក​ច្បាប់​អន្តរជាតិ (International Commission of Jurists) អង្គការ​លើកលែង​ទោស​អន្តរជាតិ (Amnesty International) និង​អង្គការ​ឃ្លាំមើល​សិទ្ធិមនុស្ស (Human Rights Watch) ចេញ​ផ្សាយ​កាល​ពី​ថ្ងៃ​ព្រហស្បតិ៍​ ទី​២៣ ខែ​មីនា បញ្ជាក់​ថា ការ​កាត់​ក្តី​ជនល្មើស អឿត អាង ហៅ ជួប សម្លាប់ ឲ្យ​ជាប់​ពន្ធនាគារ​មួយ​ជីវិត បង្ក​ភាព​អយុត្តិធម៌​បន្ថែម​ទៀត​សម្រាប់​គ្រួសារ​សព​លោក​បណ្ឌិត កែម ឡី។

ទីប្រឹក្សា​ជាន់​ខ្ពស់​ផ្នែក​ច្បាប់​អន្តរជាតិ​របស់​គណៈកម្មការ​អ្នក​ច្បាប់​អន្តរជាតិ លោក ឃីងស្លី អាប៊ត (Kingsley Abbott) ដែល​បាន​ឃ្លាំមើល​ដំណើរការ​កាត់​ក្តី​ករណី​ឃាតកម្ម​លោក​បណ្ឌិត កែម ឡី បាន​ថ្លែង​ថា ការ​កាត់​ក្តី​នេះ​លាតត្រដាង​ឲ្យ​ឃើញ​ថា ដំណើរ​ការ​ស៊ើបអង្កេត​ហាក់​បី​ដូច​ជា​មាន​កង្វះ​ខាត​លើ​ទិដ្ឋភាព​សំខាន់ៗ​ជាច្រើន។ លោក​បន្ត​ថា ជនរងគ្រោះ​ពី​បទ​ឧក្រិដ្ឋ​ដ៏​ធ្ងន់ធ្ងរ​នេះ រួម​មាន​ភរិយា និង​កូនៗ​របស់​លោក​បណ្ឌិត កែម ឡី នឹង​មិន​ទទួល​បាន​យុត្តិធម៌​ពិត​ប្រាកដ​នោះ​ទេ លុះត្រាតែ​មាន​ការ​ស៊ើបអង្កេត​ដោយ​ឯករាជ្យ មិន​លម្អៀង និង​ប្រកប​ដោយ​ប្រសិទ្ធភាព​ដើម្បី​កំណត់​ថា តើ​មាន​ជន​ដទៃ​ទៀត​ជាប់​ពាក់ព័ន្ធ​នឹង​ករណី​ឃាតកម្ម​នេះ​ដែរ ឬ​ទេ?

Barbers with machete hauled to police station

Touch Sokha, The Phnom Penh Post
Fri, 24 March 2017

Two barbers got caught with the wrong type of blade when they were arrested for riding with a machete in Phnom Penh’s Prampi Makara district on Wednesday.

Deployed at an alcohol and weapons checkpoint, police stopped and searched the duo, only to uncover the suspicious slasher.

The two trimmers pleaded self-defence, claiming the weapon was for warding off a local rock-throwing gang. Police nevertheless hauled them down to the station.


អនាគត-ការ​ចូលរួម​បោះឆ្នោត​ឃុំ​សង្កាត់​របស់​ CNRP ​ស្ថិត​ក្នុង​ភាព​មិន​ច្បាស់លាស់

ថ្នាក់ដឹកនាំ​គណបក្ស​សង្គ្រោះជាតិ​នៅក្នុង​សមាជ​កាលពី​ថ្ងៃ​ទី ២ ខែ​មីនា ឆ្នាំ ២០១៧​​។ ផា លីណា

មាស សុខជា and Ananth Baliga ភ្នំពេញ​ប៉ុស្តិ៍ Fri, 24 March 2017

ភ្នំពេញៈ អនាគត​របស់​គណបក្ស​សង្គ្រោះ​ជាតិ និង​ការ​ចូលរួម​នៅ​ក្នុង​ការ​បោះឆ្នោត​ឃុំ សង្កាត់​នា​ពេល​ខាង​មុខ​ត្រូវ​បាន​គេ​ធ្វើ​ឲ្យ​ស្ថិត​នៅ​ក្នុង​លក្ខណៈ​មិន​ច្បាស់លាស់​កាលពី​ម្សិលមិញ​បន្ទាប់ពី​ក្រសួង​មហាផ្ទៃ​បាន​សម្រេច​ថា​សមាជ​របស់​គណបក្ស​ដែល​បាន​ធ្វើ​ឡើង​នា​ខែ​នេះ​ដោយ​ជ្រើសរើស​លោក កឹម សុខា ធ្វើ​ជា​ប្រធាន​គណបក្ស​គឺ​ផ្ទុយ​នឹង​លក្ខន្តិកៈ​របស់​គណបក្ស។

មួយ​សប្តាហ៍​បន្ទាប់ពី​រដ្ឋមន្រ្តី​ក្រសួង​មហាផ្ទៃ​លោក ស ខេង បាន​ចោទ​សួរ​អំពី​ការ​ជ្រើសរើស​លោក កឹម សុខា ក្រសួង​មហាផ្ទៃ​កាលពី​ម្សិលមិញ​បាន​សម្រេច​ថា​គណបក្ស​សង្គ្រោះជាតិ​បាន​បំពាន​លក្ខន្តិកៈ​របស់​ខ្លួន​ដោយ​ជ្រើសរើស​ប្រធាន​គណបក្ស​ថ្មី​ពីរ​បី​សប្តាហ៍​បន្ទាប់ពី​អតីត​ប្រធាន​គណបក្ស​សង្គ្រោះជាតិ​លោក សម រង្ស៊ី បាន​លាលែង​ពី​តំណែង​កាលពី​ខែ​កុម្ភៈ​ដែល​មាន​លក្ខណៈ​ផ្ទុយ​នឹង​លក្ខន្តិកៈ​របស់​ខ្លួន។

លិខិត​របស់​ក្រសួង​ក៏​បាន​សុំ​ឲ្យ​គណបក្ស​ប្តូរ​ពាក្យ​ស្លោក​របស់​ខ្លួន «ដូរ​មេឃុំ​បម្រើ​បក្ស ដាក់​មេឃុំ​បម្រើ​រាស្រ្ត» ផង​ដែរ ដោយ​សំអាង​ថា​សារ​ពាក្យ​ស្លោក​នេះ​មិន​គោរព​ទៅ​តាម​រដ្ឋធម្មនុញ្ញ​ច្បាប់​ស្តីពី​ការ​បោះឆ្នោត និង​ស្មារតី​នៃ​ប្រព័ន្ធ​ប្រជាធិបតេយ្យ​សេរី​ពហុបក្ស។

កាលពី​ថ្ងៃ​ទី ២ មីនា​គណបក្ស​បាន​ធ្វើ​សមាជ​វិសាមញ្ញ​មួយ​ក្នុង​រាជធានី​ភ្នំពេញ​ដោយ​បាន​ជ្រើសរើស​លោក​ កឹម សុខា ធ្វើ​ជា​ប្រធាន និង​អនុប្រធាន​បី​រូប​ទៀត​គឺ លោក ប៉ុល ហំម លោកស្រី មូរ សុខហួរ និង​លោក អេង ឆៃអ៊ាង បន្ទាប់ពី​មាន​ការ​ធ្វើ​វិសោធនកម្ម​ច្បាប់​ស្តីពី​គណបក្ស​នយោបាយ​ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​មាន​ការ​រំលាយ​គណបក្ស​ណា​ដែល​មេដឹកនាំ​របស់​គណបក្ស​នោះ​មាន​ទោស។

Bungling burglar leaves so-called pal at scene

Touch Sokha, The Phnom Penh Post
Fri, 24 March 2017

Even with insider knowledge, a construction worker couldn’t thwart vigilant security when he was caught trying to steal equipment from a building site with an accomplice on Wednesday night in the capital’s Sen Sok district.

The two men were scaling their way up the walls of the villa when they were spotted by a guard. The would-be thieves began throwing punches, but when additional security arrived the accomplice fled, leaving the larcenous labourer to be held until police arrived.


Cambodia Court Sentences Former Soldier to Life for Murder of Analyst Kem Ley

Oeuth Ang is led away from a hearing at the Phnom Penh Municipal Court, Sept. 16, 2016.RFA

2017-03-23 RFA

A court in Cambodia sentenced a former soldier to life in prison Thursday for killing prominent political analyst Kem Ley, prompting demands for an independent inquiry into the slaying many believe was not adequately investigated.

The Phnom Penh Municipal Court found Oueth Ang—who calls himself Chuob Samlab, a Khmer name meaning “meet to kill”—solely responsible for Kem Ley’s death, and guilty of illegal possession of a weapon and premeditated murder under Articles 490 and 200 of Cambodia’s penal code, respectively.

Kem Ley, 46, was gunned down on the morning of July 10, 2016 as he stopped for coffee in a Star Mart store at a gasoline station on a busy intersection in the capital.

Immediately following the 40-minute hearing to review the case, Judge Leang Samnath sent Oueth Ang to prison to begin serving his life sentence. According to the ruling, Oueth Ang can file an appeal if he is not satisfied with his sentence.

Speaking to reporters after the punishment was handed down, lawyer Yong Phanith, who was designated by the Cambodian Bar Association to represent Oueth Ang, said he plans to meet with his client in advance of any pursuit of an appeal.

Trio leg it after crippling Phnom Penh motorist

Touch Sokha, The Phnom Penh Post
Fri, 24 March 2017

Perhaps wary of compensation charges, three motorists flew the coop when their motorbike crashed head-on into another driver who suffered a broken leg in Phnom Penh’s Meanchey district yesterday.

Police say the moto carrying the trio was speeding when it veered into the victim. The three uninjured riders fled the scene where police later came to collect both busted bikes.


RCAF receives South Korean equipment

A ceremony at the Techo Hun Sen Military Technical Institute in Kampong Speu province sees the acceptance of military equipment from South Korea’s defence ministry. Heng Chivoan

Mech Dara, The Phnom Penh Post
Fri, 24 March 2017

The Royal Cambodian Armed Forces yesterday took official receipt of 208 military vehicles, 14 pieces of engineering equipment, and other spare parts donated by South Korea’s defence ministry, gear Cambodia’s defence minister said would help stop ‘colour revolutions’.

The shipment was welcomed at a ceremony at the Techo Hun Sen Military Technical Institute in Kampong Speu province, where it was also announced that a further batch of 135 military vehicles, two speed boats and between 30 and 50 GMC military trucks were on their way from the Korean Peninsula.

Though the gear has been donated, Cambodia footed the $1 million transport costs, The Post reported in February. Speaking at the event, South Korean Deputy Defence Minister Kang Byung-joo praised Cambodia for cooperating with the international community in condemning North Korea’s nuclear and missile technology tests.

Self-described journos busted hauling timber

Two local reporters, suspected of transporting timber illegally, were placed in detention yesterday. Photo supplied

Phak Seangly, The Phnom Penh Post
Fri, 24 March 2017

Officials confirmed yesterday that two self-described journalists were placed in detention in Stung Treng’s provincial Forestry Administration headquarters for allegedly smuggling timber.

Military police officials pulled over two vans transporting 18 logs of first-grade timber in Siem Bok district on Wednesday night, according to provincial Forestry Administration director Meas Sophun. Officials searched the drivers and found two press cards identifying them as reporters for an apparently unregistered newspaper called “Khmer Empire”.

“We are taking legal action against them,” Sophun said, before refusing to comment further. Oeung Vandy, provincial military police commander, declined to comment on the issue, referring the question to the national military police spokesman Eng Hy, who said he was not aware of the case.

ឧទ្យាន​ទឹក​រំជើប​រំជួល Arcadia Backpackers ពោរពេញ​ដោយ​ល្បែង​លោត​ផ្លោងចូល​ទឹក​ប្លែកៗ

ប្រសិនបើ​សកម្មភាព​ជិះទូក​កាយៈ​លើ​ដែនកោះ​កំពត ងូតទឹក​ឈូរ ទឹកធ្លាក់ លេង​ខ្សែរ៉ត​ឆ្លង​ដងព្រែក និងភាព​ស្ងប់ស្ងាត់​នៃក្រុង​កំពត​នៅ​មិនទាន់​អាចបំពេញ​ចិត្ដ​លោកអ្នក​បាន អ៊ីចឹង​សាកល្បង​ទីឋាន​កម្សាន្ដ​បែប​ទេសចរ​សម្ពាយ​ចម្រុះជាតិ​សាសន៍ Arcadia Backpackers លើ​ដងព្រែក​ទឹកឈូរ​ដែល​ផ្ដល់នូវ​បទពិសោធ​ថ្មីប្លែក​អារម្មណ៍។

The global fight for control of Phnom Penh’s Cao Dai temple

Ok Ngoc (left), with Kea Meng (second from left) and two other congregants. All of them bemoaned the pressure from Tay Ninh. Alessandro Marazzi Sassoon

Alessandro Marazzi Sassoon and Rinith Taing
The Phnom Penh Post,Fri, 24 March 2017

Tucked away in an alley off of Mao Tse Tung Boulevard in the capital’s Chamkarmon district is a small temple that in recent years has found itself at the centre of a struggle for the spiritual and political control of an obscure Vietnamese religion known as Caodaism.

In the temple’s courtyard stands a wooden and glass gazebo on which an empty pedestal once held the statue of Pham Cong Tac, considered to be a prophet-like figure and founder of the temple, the first in Cambodia. The statue had been there since 2015 until authorities removed it in January this year, at the request of the head priest.

The removal was a decision that has provoked consternation among many followers in Phnom Penh, who for decades practised the religion free from the dictates of the Tây Ninh Holy See, the Vietnamese headquarters that is analogous to the Vatican for Catholics. Congregants and analysts view the decision as having come from next door.

“From 2004 until now, Tây Ninh took control,” says 69-year-old Kea Meng, who has worshipped there since the fall of the Khmer Rouge regime. “Those from Tây Ninh said that we are wrong . . . I’m not happy with it, and will not follow it.”

‘Choub Samlab’ gets life in prison

Oeut Ang, also known as Choub Samlab, or ‘meet to kill’, sits in a prison truck yesterday upon arrival at the Phnom Penh Municipal Court, where he was sentenced to life imprisonment for the murder of political analyst Kem Ley last July. Pha Lina

Niem Chheng and Shaun Turton, The Phnom Penh Post
Fri, 24 March 2017

Eight months after firing two bullets point blank into political analyst Kem Ley, former soldier and ex-monk Oeut Ang was yesterday sentenced to life in prison for murder and illegal gun possession, while it was also revealed two more suspects were under investigation.

The verdict, however, brought little closure for many Cambodians unconvinced the prominent critic of the government was slain over an unpaid debt, as claimed by the killer.

Some, including the suspect’s own mother, have suggested he was a hired gun, with the execution-style killing at a Caltex service station on July 10 last year widely considered politically motivated.

In a hearing that lasted slightly more than 30 minutes, Phnom Penh Municipal Court judge Leang Samnath convicted Ang under articles 200 and 490 of the Criminal Code after noting he confessed to shooting Ley during his March 1 trial.

CNRP congress ‘violated rules’: ministry

Opposition leader Kem Sokha and other members of the opposition CNRP vote in favour of new leadership at an extraordinary congress earlier this month in Phnom Penh. Pha Lina 

Meas Sokchea and Ananth Baliga
The Phnom Penh Post, Fri, 24 March 2017

The future of the Cambodia National Rescue Party – and its participation in the upcoming commune elections – was left uncertain yesterday after the Ministry of Interior ruled that a party congress held this month to elevate Kem Sokha to the post of president was against an older set of the party’s internal bylaws.

A week after Interior Minister Sar Kheng questioned Sokha’s selection, a ministry statement yesterday ruled that the CNRP had violated its bylaws by electing a new party president a few weeks after former president Sam Rainsy resigned in February, instead of abiding by its own mandated 18 month waiting period a bylaw that was amended during the same congress that elevated Sokha.

It also asked the party to change its unofficial election slogan – “replace commune chiefs who serve the party with commune chiefs who serve the people” – claiming the phrase wasn’t in compliance with the Constitution, election laws, and the spirit of a democracy and multiparty systems, albeit without offering any reasoning.

On March 2, the CNRP held an extraordinary congress in Phnom Penh to select Sokha and three new deputies – Pol Ham, Mu Sochua and Eng Chhay Eang – following recent controversial amendments to the Law on Political Parties that allow for the dissolution of parties whose leaders have criminal convictions.

From Math Whiz to Government Critic: Kim Sok’s History in Question

Kim Sok, a political analyst, was charged and sent to pre-trial detention following hours of questioning, February 17, 2017, Phnom Penh, Cambodia. (Hean Socheata/ VOA Khmer)

Sun Narin  VOA Khmer 23 March 2017

Kim Sok left politics in 2008 to focus on social issues, working for a number of NGOs.

PHNOM PENH — Long before he was sued by Prime Minister Hun Sen and jailed in Phnom Penh’s notorious Prey Sar prison, Kim Sok’s mother told him to keep his head down.

“I told him not to try and be like Kem Ley,” Chou Sami, 55, said of Sok’s colleague, an outspoken government critic who was gunned down in July in what many believe was a political assassination.

Sami said she told her son she was afraid for his safety. “I’m scared. If there’s any danger, I don’t know how I can help you,” she recalls telling Sok.

“Don’t worry mom,” Sok reportedly replied.

On February 17, Sok was charged with defamation and incitement and then jailed. He had spoken publicly about the killing of Ley, allegedly accusing Hun Sen of involvement.

If found guilty, he could face up to two years in jail. Hun Sen demanded $500,000 in compensation.

Kim Sok’s mother, Chou Sami, 55, told VOA Khmer that she did not know that Kim Sok was a political commentator until he was arrested and charged in Prime Minister Hun Sen’s lawsuit, Phnom Penh, Cambodia, March 22, 2017. (Sun Narin/VOA Khmer)

KI reader: ពលរដ្នខ្មែរម្ចាស់ឆ្នោតត្រូវនាំគ្នាចាក់ថ្នាំបំបាត់រោគឆ្កួតឲ្យពួកតិរិច្ឆាន

ពលរដ្នខ្មែរម្ចាស់ឆ្នោតត្រូវនាំគ្នាចាក់ថ្នាំបំបាត់រោគឆ្កួតឲ្យពួកតិរិច្ឆានព្រោះមុនអួតជាអ្នកជួយនិងសរសើរលោកកឹមសុខាបានឡើងជាប្រធានគណបក្សសង្គ្រោះជាតិឥឡូវមិនទទួលស្គាល់វិញ. ~Reader

Kem Ley killer gets life in prison

Police stand next to Oeut Ang last year at the Phnom Penh police headquarters after he was arrested for the murder of Kem Ley. Photo supplied

Niem Chheng and Shaun Turton, The Phnom Penh Post
Thu, 23 March 2017

Former soldier Oeut Ang was this morning convicted of murdering political analyst Kem Ley and sentenced to life in prison.

Ang – who has called himself “Choub Samlab”, which translates in English to “meet to kill”, since his arrest – confessed during his trial to shooting the prominent critic at a Phnom Penh gas station on July 10 last year over a $3,000 unpaid debt, a motive that remains widely doubted.

The ex-monk and former soldier remained largely expressionless throughout the 40-minute sentencing hearing as judge Leang Samnath summarised testimony and evidence in the case before delivering the verdict.

CPP keeps up slogan controversy

Interior Minister Sar Kheng speaks at an event on Tuesday in Battambang province. Photo supplied

Meas Sokchea, The Phnom Penh Post
Thu, 23 March 2017

The ruling party outcry over the CNRP’s so-called “slogan” continued on Tuesday, with Interior Minister Sar Kheng reportedly suggesting the catchphrase may spark violence.

The claim is the latest attack on the Cambodia National Rescue Party’s catchy call to voters to replace commune chiefs who “serve the party” with those who “serve the people”.

The catchphrase has riled the ruling Cambodian People’s Party, which has threatened legal action, saying it amounts to incitement.

Attempting to dodge this, an opposition spokeswoman recently claimed the party would not adopt the slogan officially, but nor would it stop local officials from using it.

Apparently unsatisfied, Sar Kheng was quoted in local media as demanding its usage be stopped altogether while addressing supporters in Battambang province on Tuesday.

One arrested for ‘negligence’ after blast at Levi’s supplier

Khy Srey Moa, 23, one of seven victims rushed to Preah Kossamak Hospital after she was injured in an explosion at a Chinese-owned factory on Wednesday in Phnom Penh’s Sen Sok district. Pha Lina

Alessandro Marazzi Sassoon and Kong Meta
The Phnom Penh Post, Fri, 24 March 2017

Following the deadly explosion at Levi’s supplier Zhen Tai Garment factory in the capital’s Sen Sok district on Wednesday, authorities yesterday arrested a factory employee for alleged negligence.

The blast, which occurred in an industrial boiler and sent large pieces of debris flying for some 100 metres, killed Kor Samon, 48, and injured seven others.

“We have detained a worker … for being careless,” district police chief Mak Hong said yesterday, adding that he was unaware of the specifics of the boiler from which the blast originated.

Authorities are for now only prosecuting one suspect, who will be sent to court today. “He failed to check [the machine]. It is just like when you ride a motorbike and hit someone, so it is about carelessness,” Hong said.

Phnom Penh Thmey commune chief Chum Saray, however, noted yesterday that the nearly 5,000-litre boiler tank itself appeared to be in poor condition, and “was very old and rusty and had cracks from long use”.

Killer of Cambodian government critic gets life in jail

Tens of thousands turned out for the funeral of Kem Ley, a strident critic of the Cambodian government

AFP News 23 March 2017

A Cambodian court on Thursday jailed a former soldier for life for the brazen daytime shooting of a strident government critic, a killing that stunned the kingdom's hemmed in rights community.

Oeuth Ang, an unemployed ex-soldier who calls himself "Meet to Kill", shot Kem Ley in the head while his victim was having a morning coffee at a Phnom Penh petrol station in July.

He had told the court he shot Kem Ley over a property deal that went bad which saw him hand the activist $3,000 -- more than double Cambodia's average annual wage.

Supporters of Kem Ley have cast doubt over the apparent motive, in a country where assassinations of government opponents and land and environmental activists are all too common.

Delivering the ruling, Judge Leang Samnath said Oeuth Ang, 44, was "sentenced to life imprisonment for premeditated murder and possession of a gun without permission".

The killer, who throughout has insisted the court address him by his nickname Chuob Samlab, which in Khmer means "meet to kill" -- a moniker given to him during his years as a soldier -- was calm as he heard his sentence.

ក្រសួង​មហាផ្ទៃ​​ស្នើ​ឱ្យ​គណបក្ស​ប្រឆាំង​ដក​ពាក្យ​ស្លោក «ដូរ​មេឃុំ​បម្រើ​បក្ស ដាក់​មេឃុំ​បម្រើ​រាស្ត្រ»

រូបឯកសារ៖ លោក​ស​ ខេង រដ្ឋមន្រ្តី​នៃ​ក្រសួង​មហាផ្ទៃ​ ថ្លែង​ទៅមន្រ្តី​ប៉ូលិស​និង​អភិបាល​នានា​ក្នុង​ការ​ប្រជុំ​នៃ​របាយការណ៍​បូកសរុបចំនួន​​ជន​​​អន្តោប្រវេសន៍​នៅ​ថ្ងៃ​សុក្រ​ ទី​១៩ សីហា ឆ្នាំ​២០១៦ នៅ​រាជធានីភ្នំពេញ។​ (ឡេង ឡែន/VOA)

អ៊ិត សូធឿត VOA Khmer 23 មិនា 2017

ស្រប​ពេល​ដែល​គណបក្ស​កាន់​អំណាច​ព្រមាន​ប្ដឹង​គណបក្ស​សង្គ្រោះជាតិ​ទៅលើ​ការ​ប្រើប្រាស់​ពាក្យ​ស្លោក «ដូរ​មេ​ឃុំ​បម្រើ​បក្ស ដាក់​មេ​ឃុំ​បម្រើ​រាស្ត្រ» ក្រសួង​មហាផ្ទៃ​បាន​ចេញ​លិខិត​មួយ​ច្បាប់​ស្នើ​ឱ្យ​គណបក្ស​ប្រឆាំង​ដក​ពាក្យ​ស្លោក​នេះ​ចេញ។

ភ្នំពេញ — ក្រសួង​មហាផ្ទៃ​អះអាង​ថា ពាក្យ​ស្លោក​នេះ ផ្ទុយ​នឹង​ស្មារតីនៃ​រដ្ឋធម្មនុញ្ញ និង​ច្បាប់​មួយ​ចំនួន​ទៀត ក៏​ប៉ុន្តែ​ក្រសួង​មិន​បាន​បញ្ជាក់​ថា ខ្លួន​នឹង​មាន​ចំណាត់​ការ​យ៉ាងណា​នោះ​ទេ ប្រសិន​បើ​គណបក្ស​សង្គ្រោះជាតិ​ មិន​ព្រម​ដក​ពាក្យ​ស្លោក​នេះ​ចេញ។

ក្រសួង​មហាផ្ទៃ​ស្នើ​ឱ្យ​គណបក្ស​សង្គ្រោះជាតិ​ដក​ចេញ​នូវពាក្យ​ស្លោក «ដូរ​មេ​ឃុំ​បម្រើ​បក្ស ដាក់​មេ​ឃុំ​បម្រើ​រាស្ត្រ» ដែល​មាន​ចែង​នៅ​ក្នុង​គោលនយោបាយ​អាទិភាព​៥​ចំណុច​របស់​គណបក្ស​ប្រឆាំង​នេះ សម្រាប់​ការ​បោះឆ្នោត​ជ្រើសរើស​ក្រុម​ប្រឹក្សា​ឃុំ​សង្កាត់​ក្នុង​ឆ្នាំ​២០១៧នេះ។ ក្រសួង​លើកឡើង​ថា សារ​នេះ​មាន​ខ្លឹមសារ​ផ្ទុយ​នឹង​ស្មារតី​រដ្ឋធម្មនុញ្ញ។

ការ​ស្នើ​នេះ​ធ្វើ​ឡើង​តាម​រយៈ​លិខិត​ចុះ​ថ្ងៃ​ទី​២២ ខែ​មីនា របស់​លោក​ឧបនាយក​រដ្ឋមន្ត្រី ស ខេង រដ្ឋមន្ត្រី​ក្រសួង​មហាផ្ទៃ ផ្ញើ​ជូន​លោក យឹម សុវណ្ណ ប្រធាន​គណៈកម្មាធិការ​ប្រតិបត្តិ​នៃ​គណបក្ស​សង្គ្រោះ​ជាតិ។

កម្មវិធីទូរទស្សន៍អាស៊ីសេរីសម្រាប់ថ្ងៃទី២៣ ខែមីនា ឆ្នាំ២០១៧

តុលាការផ្ដន្ទាទោស ជួប សម្លាប់ ដាក់គុកមួយជីវិត


March 23, 2017

តុលាការ​ក្រុង​ភ្នំពេញ​ផ្ដន្ទាទោស ជួប សម្លាប់ ដាក់​ពន្ធនាគារ​អស់​មួយ​ជីវិត

ជន​ត្រូវ​ចោទ ជួប សម្លាប់ ដែល​គេ​ស្គាល់​ឈ្មោះ​ពិត​ថា អឿត អាង ពេល​នាំ​ចេញ​ក្រោយ​សាកសួរ នៅ​សាលាដំបូង​រាជធានី​ភ្នំពេញ កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី​១៦ ខែ​កញ្ញា ឆ្នាំ​២០១៦។ RFA/Brach Chev

ដោយ ម៉ម មុនីរតន៍ RFA 2017-03-23

តុលាការ​ក្រុង​ភ្នំពេញ បាន​ចេញ​សាលក្រម​ផ្ដន្ទាទោស​ឈ្មោះ អឿត អាង ហៅ ជួប សម្លាប់ ដាក់​ពន្ធនាគារ​អស់​មួយ​ជីវិត​នៅ​ព្រឹក​ថ្ងៃ​ទី​២៣ ខែ​មីនា។ ប៉ុន្តែ​អំណាច​សាលក្រម​នេះ មិន​ត្រូវ​បាន​ពលរដ្ឋ​នៅ​ខាង​ក្រៅ​បរិវេណ​តុលាការ​ពេញ​ចិត្ត​ពេញ​ថ្លើម​ឡើយ។

អ្នក​គាំទ្រ​លោក​បណ្ឌិត កែម ឡី ចាត់​ទុក​ថា​សេចក្ដី​សម្រេច​ដ៏​ប្រញាប់ប្រញាល់​របស់​តុលាការ​នេះ គឺ​មិន​ខុស​អី​នឹង​ការ​បញ្ចៀស​ពី​ការ​រិះគន់​របស់​មជ្ឈដ្ឋាន​នានា និង​ជា​ការ​គេចវេះ​ពី​ការ​ទទួល​ខុស​ត្រូវ ដែល​មិន​អាច​ស្វែងរក​អ្នក​ពាក់ព័ន្ធ​សំខាន់​ដទៃ​ទៀត​ក្នុង​រឿង​ក្ដី​នេះ​ឡើយ។

លោក អឿត អាង ហៅ ជួប សម្លាប់ ត្រូវ​បាន​អនុរក្ស​ពន្ធនាគារ​បញ្ជូន​ត្រឡប់​ទៅ​ឃុំ​ខ្លួន​វិញ​ក្នុង​ថ្ងៃ​ដដែល ក្រោយ​ពី​ប្រកាស​សាលក្រម​រួច។

មើល​ទៅ​ឈ្មោះ អឿត អាង ហាក់​ដូចជា​ដឹង​មុន​ថា ខ្លួន​គ្មាន​ឱកាស​បន្ធូរ​បន្ថយ​ទោស​ណា​មួយ​ដែល​អាច​រួច​ផុត​ពី​ជាប់​គុក​មួយ​ជីវិត​ឡើយ។ ការ​រក្សា​ភាព​ស្ងប់ស្ងាត់ មិន​ប្រតិកម្ម​ចំពោះ​សាលក្រម​នៅ​ពេល​នេះ ត្រូវ​បាន​ប្រធាន​ក្រុមប្រឹក្សា​ជំនុំ​ជម្រះ លោក លាង សំណាត់ បាន​បើក​ផ្លូវ​ប្ដឹង​ឧទ្ធរណ៍​បន្ត​ទៀត​តាម​ផ្លូវ​ច្បាប់ ប្រសិន​បើ​ជន​ជាប់​ចោទ​មិន​អស់​ចិត្ត។

Amid nation’s drug crackdown, extortion flourishes, users say

Drug users, one of them mid-overdose (right), congregate near Phnom Penh’s Khmer-Soviet Friendship Hospital on Tuesday. Eli Lillis

Martin de Bourmont and Niem Chheng
The Phnom Penh Post,  Thu, 23 March 2017

When Van Phearon, 32, was swept up on the afternoon of January 24 by a group of Daun Penh district police officers as part of a drug crackdown that began on the first of that month, he quickly discovered the price of freedom.

Phearon says police initially asked him for $1,000, encouraging him to call family members or friends who could contribute money for his release. When he told them he had no one to call, the officers allegedly asked if he had any money himself.

“If you can bring us the money before we get to the station, we will let you go,” Phearon says he was told. With little to offer them, he says, the police took his Nokia 1280 cell-phone, his wallet and the $7.50 tucked inside, but it wasn’t enough to secure his release.

As Cambodia’s war on drugs continues unabated, with the government reporting nearly 5,000 arrests in the latest campaign’s first two months, civil society observers and drug users have told The Post of widespread extortion and bribery. In the streets and in detention centres, drug users are discovering that a cash bribe, or in some cases a service rendered, can be all that stands between them and a way out. The question is the price.